@AH

"Is it mirrored though? In both cases, he saves XY's life by feeding her his essential soul blood. But it seems like there are some pretty significant"

For sure it is mirrored, IMO. After she went back to Jing, she fed him his medicine via mouth to mouth. I don't think it's hard to figure it out where she got the idea from, if you ask me.

@liddi

Thank you for the good news, finally.  Can't believe it's been almost a year. 

Thank you @Kokuto and @liddi for the information regarding the kingdoms. Now, can someone help me out with the various cities and where they are located? I'm awful with names and details and my brain has been extra mushy recently.

Also liddi. Did you knock up those tables? What kind of notes are you ladies taking, coming in with all your fancy tables? I probably should do the same 'cause keeping things in my head is obviously not working :-)

 solarlunareclipse:
This construction is typical in Mandarin for expressing that an action was performed by someone in a passive format.

While sentences may be written in passive form, the meaning "explain" is not used in that way, and not with just a single word. When used in such a sentence structure with a singular word (whether active or passive), it normally means "undo", "complete", "relieve", "solve", "terminate". It is not used to mean "explain“.

The meaning "explain" is used in a combination of words e.g.

无论我怎么解释她就是不听。
No matter how I
explained, she just would not listen.

请不要再为你的愚蠢辩解了。
Please do not try to 
defend/excuse/explain your stupidity.

经过老师再三讲解,大家终于领悟了这首诗的含意。
After the teacher's repeated 
explanations, everyone finally understood the underlying meaning of the poem.

So no matter how you try to interpret at the original sentence, the 解 used there cannot be taken to mean "The lovers bug had been explained by the Royal Mother." Possible meanings are "remove", "undo", "resolve".

 solarlunareclipse:
My personal interpretation of the entire Qing Shui Town arc is that the two basically fall for each other


 blabla100:
I am 100% with you on this one. That's my interpretation too and I don't even think I am biased, it's just seems too obvious to me.


 H19279:
I do believed that XY awared of her affinity to XL since Qing Shui town era.

With regards to this whole "was WYL/XY aware of her feelings for XL" discussion. 

TH is not going to give a clear, definitive answer. How often does she do that in this novel when it comes to these two? It's always that snake in the grass, lines on dust method. XY's character's central conflict was choosing between the person she loves and the "right" person. Thematically, it's about being trapped by her "psychological deficiencies" or finding freedom from it. This conflict was set up right from the beginning starting from QS town: the adoring, biddable YSQ who promised to listen to her and always be hers vs. the unpredictable, elusive XL with his doomed (in her mind) path with the Resistance Army. She enjoys the attention and worshipped from one, but is attracted and intrigued by the other. Who will it be? In the Dragon Bone prison, she made her choice.

Her agreement to the 15 years pact with Jing served two purposes: 1) a chance to get that person who will always put her first/never leave her - her defining obsession that, frankly, she never managed to curtail and 2) a way for her to keep XL - that unsuitable person from walking into her dreams. This is consistent with what she said to XL outside of, that's right, The Dragon Bone Prison. What happened inside the Dragon Bone Prison mirrored and contrasted what happened outside: she chose the "right" person inside the prison and she rejected the person that she loved outside. From a thematic point of view, XY as a character has chosen to stay in the prison of her "deficiencies" (at least up to this point of the story).

The idea that WYL/XY is some sort of innocent, unaware little lamb doesn't work for me. She's cunning and shrewd enough and weighs her gains and losses before agreeing to that investment pact with Jing. Once she regained her real identity, it seems like I'm supposed to buy that her IQ dropped to the mid-double digits and she doesn't know this and that; she couldn't figure out this or that. Nope, what she does is engage in some self-hypnotizing. Whatever is convenient for her to stick to choosing "the right person" and not having to deal with her issues.

 blabla100:
That's the thing, I don't believe XY didn't think of XL during those moments, on the contrary. XY always protected XL the same way he protected her.

I agree that she tried to protect Xiang Liu in whatever capacity she could. I am not as convinced that she told her grandfather about Xiang Liu in hopes that he would try to convince him to defect. She should know better than anyone that Xiang Liu would never abandon the Shen Nong rebel army - she saw their unwavering convictions in the face of unsurmountable odds, and she understood Xiang Liu's loyalty towards Hong Jiang and his brothers in arms. Even on her wedding, she begged Cang Xuan to spare Xiang Liu, not try to convince him to surrender, though the chances of Xiang Liu agreeing to stop fighting was pretty much next to none.

These are external ways she tried to protect him. However, my point is that during those times when she gave up on her own life - during the first assassination attempt, and when she tried to kill Cang Xuan, she would have known what it would cost Xiang Liu to save her, but she went ahead and did it anyway. One might argue that perhaps she hoped that he would come to her, knowing that he always did so whenever she was in danger. Nonetheless, the price he had to pay each time she put herself at death's door was steep - he was badly injured saving her from the vortex, and she was aware if she killed herself, he may need to sacrifice yet another life to save her again. That was something I always found hard to reconcile with Xiao Yao - her attitude was almost as if she deemed the loss of his life to be worth less because he had 8 lives (having given one to save her after the Plum Forest assassination by then). Xiang Liu told Sir Bi that where he was going, having one more or one less life made little difference. But that was Xiang Liu's prerogative, not Xiao Yao's to make. Contrast that to Xiang Liu, who did everything within his power to minimise the harm to her, no matter what he was going through.

@Liddi

I share the same sentiments about XY devaluing XL's life, never once thinking about what her death means to him and the complications it would cause. It's one thing to devalue your own life, but when you are connected like in the Lover's Bugs, where for the past 100 years you were aware that what happens to your body affects the other person, it goes to show XY's lack of self-awareness and mindfulness, her selfishness, and her consistent need for everything to be about her.

It truly is a character plot hole for XY, one I think TH may not have intended—to have someone so selfless who would throw herself to protect someone else but devalue her life to a point without thinking about what it means to the people around her. 

 H19279:
There was loophole in Ah Bi’s story about her recovery.

He said that Royal mother saw that water was good for her thus placed her inside the water of Jade Mountain. Then she woke up. Huh how could she move herself from underwater to the room ? How did she stayed in the water, how was her condition monitored so that she was placed inside the room before the moment that she woke up. Huh, she did not ask how was she retrieved in detail. She has 3 days before the ceremony.. It was not Royal Mother saved her. According to Sir Bi, it was just the high spiritual energetic water o Jade Mountain cured her. I wanted to emphasize here that XY was Poison “god” who was most qualified for poison. She knew and understood more than anyone the effect of the poison dose that she took. It was 10 time higher than CX’s dose which could have killed a high spiritual power deity as CX if he. had not got the detoxification on time. And for sure that she knew if spiritual energy alone could save her within 26 days.


Sir Bi walked in and said with a smile, "There was nothing wrong with your body to begin with. Although you stopped breathing, your heart meridian remained intact. The Royal Mother saw that you could breathe underwater, so she sank you into Jade Lake and imbued you with some Jade Mountain spiritual energy, thus waking you up." 

-- Vol 3 Ch 16 (Chapter 49)

The way I see it, Sir Bi's explanation was sufficient to cover the basics without overwhelming Xiao Yao who had just woken up (and the flow of the narrative) with unnecessary fine details. It was irrelevant how she was moved from the lake to the room - why would she need to know how she was monitored after her supposed recovery from inside Jade Lake. Suffice for her to know that that was the method supposedly used to save her life. Lie Yang already told her that it was Cang Xuan who brought her to Jade Mountain to ask the Royal Mother to save her. As for saying the Royal Mother did not save her because the method was via the spiritual energy, and not directly, is to claim that a doctor did not save a patient because he used a defibrillator to resuscitate the patient rather than administer CPR personally. The tools he had on hand which he used, was equivalent to saving the patient, whether directly or indirectly. 

Xiao Yao herself knew the moment she woke up, that she was still alive because the lovers bug connection extended her life. It was clear that without the lovers bug connection, the spiritual energy keeping her underwater in Jade Lake would not have been sufficient to keep her alive. What Jade Lake  supposedly did was to enable her to wake up sooner or later, and miracle upon miracle, a month after her suicide. Perhaps she might be curious that she took only a month to wake up. However, this was Jade Mountain, with mysterious spiritual energy and powers, and Royal Mother too was powerful and knowledgeable. Why would Xiao Yao second-guess that the Royal Mother or Jade Mountain was not equipped to save her? There was also no reason for her to believe that Xiang Liu could come and depart freely in Jade Mountain, and save her, without alerting the Royal Mother, Lie Yang or Sir Bi.

 blabla100:

@liddi

Thank you for the good news, finally.  Can't believe it's been almost a year. 

You're welcome. I hope that this is genuine news (I could not see it on the Tencent official page). However, the supposed broadcast period is pretty much one year after S1 first aired (we really ended up waiting a year after all!), so I am inclined to think that the news is reliable.

 HeadInTheClouds:
Thank you @Kokuto and @liddi for the information regarding the kingdoms. Now, can someone help me out with the various cities and where they are located? I'm awful with names and details and my brain has been extra mushy recently.

Also liddi. Did you knock up those tables?

You're welcome. Yes, I compiled the information I had into a tabular format when you asked, which was actually useful for me too. As for city details, I don't recall whether specific directions were given for cities except which kingdom / location it was in - will need to go back and check again. Will defer to those who know the details of the books like the back of their hand.

 plor20:
It's one thing to devalue your own life, but when you are connected like in the Lover's Bugs, where for the past 100 years you were aware that what happens to your body affects the other person, it goes to show XY's lack of self-awareness and mindfulness, her selfishness, and her consistent need for everything to be about her.

Yes. It is such shocking callousness the way she treats her life and his. 


 plor20:
It truly is a character plot hole for XY, one I think TH may not have intended—to have someone so selfless who would throw herself to protect someone else but devalue her life to a point without thinking about what it means to the people around her. 

However, we also know that Xiao Yao is not an idealised heroine, but deeply flawed, and often conflicted. More than once, she stated that she did not care about the greater good, and only wanted to focus what she wanted. I think that part of her was even more prominent when she regained her female form. Which is why I love Wen Xiao Liu far more and miss those times at Qingshui Town.

@liddi

I didn't mean that XY opened up to yellow emperor in order for him to help her out with XL, what I meant was that even a man like yellow emperor was able to see XY's longing for XL, so I don't believe that XY was ever in denial about her feelings. Even if she knew it's hopeless she still hoped agains hope. If I remember correctly, when yellow emperor came to her, she was sitting in a daze, yet the moment he started talking about how he tried to get XL to come on their side, she straightened up and all her attention was on him. When he told her that even if XL saved your life but you don't owe him anything, because CX paid for it I interpret that as stop dreaming of him already, he saved you because he had his own interests, and not because he has any feelings for you. 

Between XY and XL I personally believe XY was willing to sacrifice more, but than again I am one of the very few people who believes that the crystal ball was not only an invitation and a declaration, but also a compromise from her part. I believe she was willing to give up everything and surrender herself to him according to his conditions, as long as he accepts her in his life. In my opinion XY was always aware of her feelings, but she was always unsure of his, she was conflicted if he loves her or if he's only using her for his interests and that's something that's been running through her mind ever since the QS town arc, IMO.  She knew her blood is something that XL wants and she kept reminding him of it, so he doesn't forget that she is useful to him and keep him coming back to her. He took advantage of her relationship with Jing to get the medicine, he used her as a bait to get to CX. Again, I think I recall a discussion with yellow emperor about a jewelry or something, when she told him that she would rather not wear something like that, because she won't know if the man loves her for the jewelry or for herself. 

People are fast to judge XY, but I am more tolerant to her because I believe that if she knew what XL feels, she would have run to him in the blink of an eye, that's why XL tried so hard to not let her know. She kept saying that she îs not like her mom, but given the chance,  she îs exactly like her mom, and that was pointed out by yellow emperor too. I mean after she spoke with the voodoo king and learned that XL knew from the beginning what type of bugs they share, she was basically on the verge of jumping over to follow him, she didn't even consider that jing, his fiance, was there with her. In chapter 43 again, if XL wanted it, he could have even eaten her, whatever he wants, as long as he doesn't run away. She even needed him to remind her of jing. A day before she couldn't even sleep or eat because she thought that jing died, but after XL came, she is laughting and chatting and even asks left ear if it's anything to eat, because she is so hungry. When XL threatened her about the bugs, she shows him the moon, the moon that once bonded them togheter, yet XL wasn't interested to look at it, so she starts singing the ballad that once attracted him to her to jing. 

Yes, she was aware that by killing herself, XL might  have to sacrifice another of his life, but as she told him, between them 2 there were more chances for XL to drag her down, since they both knew his ending is not that far away, but XY never complained or did anything to try and get rid of her bug either, even though she only had 1 life to spare. When CX had the bug, she was worried that people might hurt her to get to him, so she kept thinking of ways to remove it, but with XL she never tried much. She was ready to die and lose her only life when XL dies, so XL losing one of his lives in order to let her die is not that much to ask, especially since, unlike her, XL knew from the beginning that it's a life and death connection. What I am saying îs that from her pov he too was ready to die for his army, regardless of having his life tied up to hers, so why shouldn't she  have this right too, especially since in their last encounter he made sure to make her understand that she was nothing but a tool to him. 

@liddi

Please don’t take my desire to clarify Chinese grammatical constructs as questioning your expertise in the Chinese language. As evidenced by all the amazing translations you’ve generously provided, I understand you are highly proficient in the language. Your skills in the language far exceed mine since I’m barely fluent and wouldn’t even consider myself literate. My main method for reading Chinese is to put the text into Google Translate and then read the ping yin and translations :) I appreciate all the explanations you’ve provided about the language. It’s helpful to my learning and understanding of Chinese.

As an engineer, I was taught to validate solutions instead of relying solely on a single expert opinion. Although I’m impressed by your knowledge of the language, I cannot assume that your knowledge of Chinese is complete. For some questions, I will cross-reference your answers with other expert opinions. Generative AI (e.g. ChatGPT) is very powerful, and usually a good starting point for research. That said, I’m aware that GenAI can sometimes hallucinate responses, so I generally validate those responses with the knowledge of experts, such as yourself and/or other expert sources.

For the specific phrase that we are discussing, I tweaked the question to ChatGPT 4.0 to be more specific. The question and output can be found below:

Can "情人蛊已经被王母解了" be interpreted to mean "The Lover's Gu had already been explained by the Royal Mother”?

Yes, "情人蛊已经被王母解了" can indeed be interpreted as "The Lover's Gu had already been explained by the Royal Mother." In this sentence:

  • "情人蛊" (qíng rén gū) refers to "Lover's Gu," likely a concept from folklore involving love-related magic or a curse.
  • "已经" (yǐ jīng) means "already," suggesting that the action was completed before the current point in time.
  • "被" (bèi) indicates a passive voice, pointing to the action being done by someone else.
  • "王母" (wáng mǔ) refers to "Royal Mother," a figure often associated with high status or mythological contexts in Chinese culture.
  • "解了" (jiě le) can mean both "resolved" and "explained," with "了" marking the completion of the action.

Thus, the phrase can be understood to mean that the Royal Mother had already explained (or perhaps resolved) something mystical or problematic associated with the Lover's Gu.

I cross-referenced the meaning of “解” in Google translate and in the Pleco dictionary and they both seem to indicate that “解”, by itself, can mean “to explain”. Finally, during lunch today, I spoke to three co-workers who are native Chinese speakers and all did their undergraduate studies in China. They all confirmed that the response given by ChatGPT is correct: "情人蛊已经被王母解了" can be interpreted as "The Lover's Gu had already been explained by the Royal Mother” and is grammatically correct in this usage of “解” to mean “explain.”

Of course, they also all agreed that “解” in the context of "情人蛊已经被王母解了" is ambiguous and can mean “to resolve”, “to explain”, and many other interpretations. Anyway, I appreciate your guidance on this question.


 HeadInTheClouds:
The idea that WYL/XY is some sort of innocent, unaware little lamb doesn't work for me. She's cunning and shrewd enough and weighs her gains and losses before agreeing to that investment pact with Jing. Once she regained her real identity, it seems like I'm supposed to buy that her IQ dropped to the mid-double digits and she doesn't know this and that; she couldn't figure out this or that. Nope, what she does is engage in some self-hypnotizing.

Totally agree that she is a shrewd calculating person and her IQ never dropped when she resumed her princess identity. I also agree she tried to self-delude to some extent. I do question how much of her self-delusion should be attributed to each factor:

  • Pure selfishness and/or insecurity
  • Obligations to CX and her family
  • Going along with XL's selfless desire not to pursue the relationship for XY's well-being
  • Tong Hua being extra tricky in her writing and deceiving readers into thinking that XY is self-deluding more than she actually is

I also question how successful she is in self-hypnotizing. How much did she believe her own BS vs how much did she know and acknowledge the truth deep down, but just feel helpless to do anything about it.

@solarlunareclipse

I might be one of the very few people who thinks XY believes she's smart and intelligent but actually isn't very  smart or intelligent, and overcompensates by trying to be selfless. I see so much of her in a relative of mine who comes across as such a person in the way she speaks and handles herself, but she is quite unintelligent and has extremely low self-esteem. She would literally go into a panic attack or defense mode if her intelligence or smartness is questioned. One way she covers her low self-esteem is by being as selfless as possible, going over and beyond for people and strangers, and keeping a mental tally of her acts of kindness, expecting twice the emotional/physical labor in return.

As Wen Xiao Liu, you see and understand her flaws, and you keep watching, hoping for her to overcome them, but in the end, you find yourself quite dissatisfied because everything about her flaws is amplified as a princess, with no real growth. She achieves everything she wants at the expense of losing the people she actually loved.

@solarlunareclipse

I don't take offence in your questions. You are not wrong to not depend on just my interpretation. I am in the technical field as well and I do not rely on one source either, however supposedly infallible. In my course of reading / translating, I do use ChatGPT and other AI translations as a reference especially when I am searching my mind for a word which eludes me - these are great tools, while not necessarily always accurate or sufficiently detailed. 

Exactly as you said, I am just one person. I don't claim to be expert in any way, particularly in Chinese. I only tell you what I know,  and exactly because I do know my limitations as only one person also prone to mistakes, what I do explain, particularly when you go into the nitty-gritty of the language, I have also cross-referenced with multiple dictionaries and references, discussed extensively and counter-verified with others far more knowledgeable and were educated in Chinese from childhood to adulthood as well. I threw the exact same sentence to them and they agree that just because 解 can mean "explain" and the sentence is grammatically correct, 解了 should not be used to mean "already explained". It is irrelevant to the context of the sentence.  The word itself simply does not mean "explain" when used in that way. The way I was explained to (that word in contention!), simply substituting a known meaning of a word in a sentence does not automatically mean the meaning actually applies.

Anyway, you can take my explanation if you think it makes sense to you. If not, just go ahead and ignore it. We are all entitled to different opinions anyway.